Что это вообще значит - «смотреть на философию с другой стороны»?
Feb 23, 2021
Что это вообще значит - «смотреть на философию с другой стороны»?
То, что монголы веками блуждают, - это недостаток философии. Эта нехватка ощущалась снова и снова вчера, когда я разговаривал с группой молодых людей. Вчера вечером мы с молодёжью из клуба «Эхлэл» посмотрели американский фильм «Философы» (“The Philosophers”), после просмотра мы побеседовали. Я очень благодарен ребятам за приглашение. Вот мои мысли о фильме и интервью. Но это – не впечатление.
Приглашение молодых людей и вопросы, которые они задавали о философии, соответствуют времени, и на самом деле – это всего лишь единичный пример того, как монголы знакомятся с философией столетия спустя. Начиная от Академии наук Монголии и Национального университета Монголии до политических партий – все так называемые философы разрушили эту замечательную науку, философию. Говорят, даже в Академии управления есть люди, которые называют себя философами. Поэтому важно понимать, что эта профессия все еще разрушается книгами, которые они написали и перевели.
Причина, по которой я пишу об этом, заключается в том, что в конце нашей беседы после вчерашнего фильма молодой человек сообщил, что они собираются завтра пригласить другого философа. Я был удивлён, как это – смотреть с разных сторон. Почему?
Что значит для этого молодого человека «смотреть на философию с другой стороны»? Говорят, что непрофессиональный человек смотрит на профессию со многих сторон. Бывает так, что даже профессионал не может угнаться за своей профессией. Но он пытается понять свою профессию, но никак не смотрит на нее под каким-либо другим углом. Человек либо умеет, либо не умеет.
Вывод, который напрашивается тут, - монголы далеко отстали от понятия профессии. Отсидев несколько месяцев на курсах, они ошибочно полагают, что обрели профессию. Проведя два-три года в Соединенных Штатах, они заблуждаются, что получили образование. Как же быть?
К сожалению, нет такого понятия, как «взглянуть на профессию со всех сторон». Можно рассмотреть проблему со многих сторон, но откуда, со скольки сторон вы хотите взглянуть на профессию? Не бывает так, что смотрят с разных сторон на физику или юстицию. Только бывает так, что человек либо умеет, либо не умеет. В физике Эйнштейн никогда не рассматривался с разных сторон. В юридической науке книга Гегеля по праву не рассматривается со всех сторон. Надо просто прочитать и понять.
Конечно, в Улан-Баторе, где уничтожено понятие профессии, где просто и легко получить диплом, где можно стать профессором без образования и без первичных знаний иностранного языка, можно также говорить что угодно, кому угодно, где и когда угодно, потому что здесь всё перевернуто верх дном. Доказательством этого является тот факт, что фильм «Философы» - фильм о том, как студенты философствуют со своим учителем, в котором много профессиональных слов, концептов и монологов, в переводе был уничтожен. Теории великих философов, таких как Платон, Аристотель, Декарт, Ньютон и Витгенштейн, очень легко и красиво объясняются с помощью фильма. Помимо них, как я заметил, включены даже одна-две концепции Шекспира и Конфуция. Конечно, монгольской публике ничего не досталось от этих прекрасных концептов, как говорится, ни сам не гам, ни другим не дам. Вместо того, чтобы перевести фильм, его похоронили.
Большая ошибка, которую монголы совершали и в прошлом, возможно, начиная от Чингиса, и даже сегодня, заключается в том, что из монгольского народа не родился ни один философ, некому было распространять философию среди своего народа. Никто не написал книгу по философии. На крайний случай, у нас не было Будды, как у индусов, Конфуция, как у китайцев, или Далай-ламы, как у тибетцев. Монголам не хватает монгольской философии.
В физике и математике меньше недопонимания, потому что там формулы. Биологию из-за неправильных переводов уничтожили как профессию, и даже сами монгольские биологи не верят, когда им говорят, что люди произошли от обезьян. Профессии, не основанные на точных формулах, такие как право, социология и политика, так же неверно переведены и полны ошибок, как и философия.
Частично, да и то неправильно переведена даже Конституция, являющаяся творением человечества. Поскольку политика изначально переведена неправильно, партии не имеют никаких теорий и находятся на самом низком уровне интеллекта. Философия была переведена так, что монголы не смогли ее понять. И до сих пор в университетах продолжается эта ложь.
Возвращаясь к фильму, скажу, что в фильме рассматриваются три важные философские концепции. Первая – логика, вторая – этика. В-третьих, эстетика. Разум определяет, можно ли сбалансированно использовать эти три фактора. Этот разум (по-монгольски «ухамсар») – английское слово «reason», по-немецки «vernunft», по-французски «rationale» в фильме перевели как «шалтгааны ухаан» - «сознание причины» в той степени неправильно, что даже нельзя понять. Это же трагедия! Даже смешно!
Преподаватель философии очень открыт со своими студентами и отвечает на все вопросы, а с теми студентами, которые возражают ему, общается только вопросами и ответами. Это был последним занятием в тот день, поэтому преподаватель дал своим студентам три «мысленных эксперимента» и оценивал их. Физик для проведения экспериментов использует в своей лаборатории инструменты. А местом, где экспериментирует философ, является его сознание в мозгу. Лабораторный инструмент сознания – мышление философа.
В первом «мысленном эксперименте» фильма говорится о логике и показывается, что люди часто делают ошибки из-за эмоций. Преподаватель показывает множество примеров о необходимости логики. Монголы никогда не смогут построить достойное государство, потому что у них нет логики. Потому что вся работа государства должна основываться на логике. Особенно из-за того, что у политиков нет логического образования, монголы до сих пор не знакомы с концепцией реальной политики.
Второй мысленный эксперимент касается морали и затрагивает важный предмет философской этики, а именно необходимость оценивать человека не только по профессии и важность принимать решения, основываясь на многих душевных характеристиках. Неважно, какая у человека профессия, важна мораль. Мораль нужна, чтобы сделать монголов братьями в Улан-Баторе, даже если они не знают друг друга. Но во всём Улан-Баторе нет морали.
Последний, третий мысленный эксперимент, посвященный древнему философскому понятию – эстетике, рассказывает о необходимости использования красоты для решения различных задач. Красота показывает меру свободы человека. Там, где нет красоты, невозможно говорить об искусстве. Потому что красота требует свободы. Значит, там, где не развито искусство, нет свободы. Важные сферы искусства и эстетики, такие как живопись, классическая музыка и поэзия, не получили развития в Улан-Баторе и не стали доступными для широкой публики. Некоторые называют искусством то, что сделано на низком профессиональном уровне.
Вот почему многие люди в мире уважают профессию философа и в то же время боятся её. Потому что мало встретишь людей, которые могут набраться терпения для изоляции себя от мира и полного погружения в чтение. Поэтому среди всего множества профессий философию называют редким цветком.
Столь важный философский профессиональный фильм не смог стать достоянием общественности. Похоже, переводчики фильма не обращались за советом к профессионалам и использовали тот же «толковый словарь» Ренчина, Дамдинсурэна и Цэвэла, которые не имели даже философского чутья. Что это за словарь, который не объясняет основные концепции философии, такие как логика, этика и эстетика? Это не словарь, это призрак, туман.
В стране без философии нет ни мысли, ни морали, ни красоты. Когда же научиться думать? Когда мораль станет общественной ценностью? Когда же хотя бы немного научатся у мирового искусства и смогут создать настоящее искусство?
Переводчики продолжают грешить против истины... Улан-Батор хотя и вступил в 21 век, но до сих пор не имеет философии...
2014.12.11